sábado, 8 de agosto de 2009

"throw everything up in the air "

Aos poucos, estou aprendendo a colocar o título acima na essência da minha vida. Está em inglês pq quero, e pono final. Para os ignorantes, é só mais um trabalhinho para tentarem traduzir. Afinal, para os que se ocupam muuito da vida alheia, encontrar um tradutor de gíria em inglês é só mais uma labuta trivial. É de costume a futrica.
Felizmente, a limitação e a letargia intelectual acompanham os ocupadores de vida alheia.
Bem subjetivo o post. É só para não ficar missing for while.
A dica aí, mané!

Nenhum comentário: